![]() | ![]() LAT: 44°382161N - LONG: 4°464448E |
| Si vous arrivez par l'autoroute A7, prenez la sortie 17 (montelimar Nord), ensuite continuez le long de la RN7 en direction du sud (Avignon) pendant 3km, l'entrée du camping se trouve à gauche de la RN7 à la sortie du village de "La Coucourde" APPUYEZ ICI POUR DESCRIPTION DETAILLEE ![]() CLICK FOR DETAILED DRIVING DIRECTION ![]() Indien u langs de snelweg A7 komt, neemt u de afslag 17(montelimar Nord), vervolgens neemt u aan het rondpunt de 2de baan naar het Zuiden richting Avigon, Le Teil De camping bevindt zich 3 km verder langs de RN7 aan de linkerkant van de baan bij het buitenrijden van het dorp "La Coucourde" CLICK HIER VOOR GEDETAILLEERDE ROUTEBESCHRIJVING ![]() HIER DRUCKEN FUR ROUTE PLANNING |
![]() | Vous pouvez prendre te TER jusqu'à la gare de montelimar et ensuite le bus direction valence, arrêt à Derbières ou demander l'arrêt devant le camping. Par le TGV, il faudra aller jusqu'à la nouvelle gare TGV de Bourg les valence et ensuite reprendre un train jusqu'à montelimar. ![]() If you take the TGV, you go to the new station of Bourg les valence and next you take the train to montelimar ![]() Met de TGV zult u het de nieuwe TGV station van Bourg les valence moeten rijden en dan overstappen naar montelimar. ![]() Halt zu machen. Wenn sie mit den TGV kommen, sollen sie bis das neue Station von Bourg les valence fahren und dann weiter fahren mit ein normaler Zug bis montelimar |